mũi tên
Học thuậtThân thiện
Definition
Noun: 1. Arrow: A thin, straight weapon with a sharp point at one end, traditionally shot from a bow. 2. Arrowhead: Specifically, the sharp, pointed tip of an arrow. 3. Arrow (symbol): A graphical symbol (→, ←, ↑, ↓) used to indicate direction or point to something.
Usage
- As a weapon or object:
- Người thợ săn bắn mũi tên vào con mồi. (The hunter shot an arrow at the prey.)
- Mũi tên này được làm bằng tre. (This arrow is made of bamboo.)
- As a directional symbol:
- Hãy đi theo hướng mũi tên. (Please go in the direction of the arrow.)
- Trên bản đồ có một mũi tên chỉ về phía bắc. (There is an arrow on the map pointing north.)
Advanced Usage
- "bắn mũi tên": to shoot an arrow.
- Anh ấy học cách bắn mũi tên rất giỏi. (He learned how to shoot an arrow very well.)
- "theo mũi tên chỉ": to follow the arrow's direction.
- Để đến phòng họp, bạn chỉ cần theo mũi tên chỉ. (To get to the meeting room, you just need to follow the arrow's direction.)
Variants and Related Words
- Tên (n): An archaic or poetic word for "arrow". Often used in historical or literary contexts.
- Tráng sĩ bắn tên trăm phát trăm trúng. (The warrior shot arrows, hitting the target a hundred times out of a hundred.)
- Cung tên (n): A compound noun meaning "bow and arrow" (the complete weapon system).
- Cậu bé chơi trò cung tên. (The boy plays with a bow and arrow.)
Synonyms
- Mũi nhọn (n): Literally "sharp point". Can be used metaphorically but is not a direct synonym for the weapon or symbol.
- Dấu chỉ (n): "Pointer" or "indicator". A more general term for something that points.
Related Phrases
- Đích của mũi tên: The target of the arrow.
- Anh ta nhắm vào đích của mũi tên. (He aimed at the target of the arrow.)
- Mũi tên tẩm thuốc độc: A poisoned arrow.
- Đó là một mũi tên tẩm thuốc độc nguy hiểm. (That is a dangerous poisoned arrow.)
Related Idioms
- Mũi tên đã bắn đi không thể lấy lại: Literally "An arrow that has been shot cannot be taken back". Equivalent to the English idiom "What's done is done" or "You can't take back your words/actions".
- Anh đã nói ra rồi, mũi tên đã bắn đi không thể lấy lại. (You've already said it; what's done is done.)